学院简介
首页 > 2021版 > 学院介绍 > 学院简介
  上海第二工业大学国际交流学院成立于2002年,历经国际交流学院(昆士兰学院)、人文与国际交流学院(昆士兰学院、蒙妮坦学院)、国际交流学院(外国留学生事务办公室、中德职业教育中心)等历史发展阶段,是学校实施国际化战略、开展对外交流与合作的重要窗口。学院拥有合理的专兼职师资队伍,全部具有硕士以上学位。高级职称、博士学位和双师型教师占比50%以上,多位教师具有海外学习及工作经历。
School of International Exchange, Shanghai Polytechnic University was founded in 2002. Through its historical development stages of School of International Exchange (Queensland College), School of Humanities and International Exchange (Queensland College, Monita College),andSchool of International Exchange (Office of International Student Affairs, Sino-German Vocational Education Center), the School has been an important window of Shanghai Polytechnic University toimplement its internationalization strategy and carry out international exchangesand cooperation. The School’s capable teaching team is composed of both full-time and part-time teachers, all with a master’s degree or above. More 50% teachers have professorships, doctoral degrees or double qualifications, and the majority teachers have studied or worked abroad.
  2014年以来,学院(留办)的主要任务是组织实施留学生教育管理及国际学生对外汉语教学、培训,开展国家汉语水平HSK考试、中德职业教育证书培训及各类国际合作交流,服务学校应用技术型定位的高等教育,为国际社会培养具有全球化视野、知华友华、爱沪爱校的多层次应用型国际学生。截至2022年6月,我校已毕业八届学历留学生,分别来自德、意、日、蒙古、哈萨克斯坦、老挝等国。每年在校国际学生约300人次,包括学历生、交换生、短期项目生、语言生,来自世界各地40余个国家。
Since 2014, the School’s(Office of International Student Affairs) main task has been to organize and provide administration service, Chinese language teaching, and training programs for international students, including the National Chinese Proficiency Test (HSK),Sino-Germanvocationaltraining programs, and a variety of international exchanges and cooperation programs. The School serves our university’s positioning– higher education with a focus on applied sciences, educates international students to understand China, befriend China, love Shanghai and love our university, and equips international students with applied skills and a global vision in order for them to serve the international society competently. Up to June 2022, for consecutive 8 years, our university has conferred degrees oninternational students fromGermany, Italy, Japan, Mongolia, Kazakhstan, Laos andetc. Each year about 300 international students from more than 40 countries around the world study at our university, including degree students, exchange students, short-term students and language students.
  学院于2019年正式举办汉语国际教育本科专业,服务于我校国际中文教育和国际文化交流。2016年以来每年举办市教委“上海暑期学校“-中华餐饮文化项目,2018年以来每年举办市教委“一带一路”项目。学院以各类汉语言、文化品牌项目搭建与世界各国的教育、文化交流平台,吸引更多优秀的高层次外国留学生学习汉语、留学上海、感知中国。
In 2019, the School started to offer an undergraduate programTeaching Chinese to Speakers of Other Languages, in order to enhance our university’s international Chinese language education and international cultural exchanges. Since 2016, the School has hosted the Shanghai Summer School - Chinese Culinary Culture program funded by Shanghai Municipal Education Commission every year. Since 2018, the School has hosted the Belt and Road program funded by Shanghai Municipal Education Commission every year. The School has created various Chinese language and culture programs and built a platform for educational and culturalexchanges with countriesaround the world, in order toattract more high level international students to study in Shanghai, improve their Chinese language skill and experience China.
  中德职业教育中心自2017年以来持续推广和优化德国手工业协会(HWK)、德国工商总会(IHK)证书的培训与考试,未来还将继续跟踪产业升级和技术变革趋势,聚焦高端装备业、新一代信息技术、现代服务业等领域产业需求,促进证书本土化内涵创新,使其更好地服务于产教融合与人才培养的国际化需求。
Since 2017, the Sino-German Vocational Education Center hascontinuously promoted and optimized the training programs and examinationswhich award theGermanChamber ofCrafts (HWK)certificatesandtheGerman Chamber of Commerce and Industry (IHK) certificates. In the future, the Center willtrack the trend of industrial upgrading and technological change, focus on the demands in high-end equipment industry, new generation information technology, and modern service industry, innovate and localize the contents of the certificates, in order to better serve the internationaldemandsfor theintegration of industryandeducation and talentcultivation.