首页  首页  新闻 > 正文
上海第二工业大学中外师生认真学习习主席给留学生的回信 ——
来源:国际交流学院
发布时间:2020年05月20日

  国家主席习近平5月17日给北京科技大学全体巴基斯坦留学生回信,指出新冠肺炎疫情发生后,中国政府和学校始终关心在华外国留学生生命安全和身体健康,为大家提供了全方位的帮助。生命至上,不管是中国人还是在华外国人员,中国政府和中国人民都一视同仁予以关心和爱护。在抗击疫情期间,很多留学生通过各种方式为中国人民加油鼓劲。患难见真情。中国将继续为所有在华外国留学生提供各种帮助。中国欢迎各国优秀青年来华学习深造,也希望大家多了解中国、多向世界讲讲你们所看到的中国,多同中国青年交流,同世界各国青年一道,携手为促进民心相通、推动构建人类命运共同体贡献力量。

  习主席的回信在我校中外师生、特别是留学生中产生积极反响。校留学生办公室组织相关教职工和在校留学生在线重温习主席回信、畅谈心得感想,对共克时艰、积极教学、不断推动学校留学生教育和国际化办学更加充满信心。

  国际交流学院青年教师柳承吟表示,习主席的回信让我们这群从事在留学生教育第一线的教师们,倍受感动。让我们这些做留学生管理工作的老师们觉得身上的责任更重了,我们的工作一定要做得好之又好才能够不负习主席的期望。习主席在回信中表示,新冠肺炎疫情发生后,中国政府和学校始终关心在华外国留学生生命安全和身体健康,为大家提供了全方位的帮助。生命至上,不管是中国人还是在华外国人员,中国政府和中国人民都一视同仁予以关心和爱护。 这一点,我校留学生感受应该是很深的。自从疫情发生以来,我校留办便为留学生的日常生活学期情况提供了各方面的帮助。特别是在得知很多同学由于经济困难已无法保证日常正常饮食,国际交流学院还组织全体教职工为困难留学生进行捐款,凸显了“大爱无国界”,更凸显了习主席回信中说到的“生命至上,不管是中国人还是在华外国人员,中国政府和中国人民都一视同仁予以关心和爱护”这一点。而作为一线留学生教育教师的我们,今后也会从学习和生活各方面关心关爱留学生,让在华留学生安心学习和生活,也让目前在境外进行线上学习的留学生能够静下心来,安心学习,让我们共同期待疫情结束后的尽快重聚。   

  青年教师马思鸣表示,从习主席给巴基斯坦留学生的回信中,可以看出深深的中巴友谊。同时,我们也深刻地感受到全世界人民是一家。我校留学生同样有很多来自发展中国家,他们中不少人从寒假到现在都没有回国,一直在校园里面安心学习。我们学院的老师们无论在线上还是线下都给予了留学生朋友们很多关怀和温暖。在与他们的线上交流中,得知他们也同样对我国的疫情、老师及家属非常关心,作为老师我也特别感动。希望留学生朋友们无论在哪里,都能够平平安安、努力学习、共克时艰!

  孙晨阳博士表示,疫情全球肆虐,习主席于百忙之中还关心着外国留学,这体现了中国人民对世界人民的深厚情谊,体现了一个大国的气概。无论疫情多么残酷,中国一定会将生命放在第一位,通过不同的方式和渠道确保每一在中国留学生的安全。我们也会贡献自己的微薄之力,为留学生的安全和身体健康,提供微薄之力。

  姚若冰副教授表示,作为从事汉语教学和留学生教育工作的教师,更应积极回应习主席的回信精神,帮助不远万里来中国求学的留学生更好地进行学业的提升,在生活上给予他们更多关心与爱护。让他们感受到中国作为一个世界大国的责任担当与温度,传扬更多美好的中国故事。

  张田田副教授表示,习主席的回信让我觉得特别感动,也特别振奋!习主席的回信不仅是对北京科技大学全体巴基斯坦留学生的亲切关怀和慰问,更是对广大来华留学生、广大青年的极大鼓舞和激励。作为一名高校汉语教师和留学生工作者,我们更应该在自己的工作过程中积极整合多种资源,为留学生提供更加人性化的服务,在教书育人的同时,展现人文关怀,加强国情教育,让大家看到一个积极向上真实的中国,同时也体现出我们的大国风范!

  中德中心青年教师童欣婕表示,看到习主席给留学生的回信就想立即分享给我校的留学生,告诉他们选择来中国这样具有大国情怀的国家求学的决定是不会被辜负的。作为从事留学生教育工作的教师,不管学生目前身处何地,会始终在生活学习方面给予他们更多关心与爱护。

  留学生办公室苏迪表示,习主席对留学生的关心,体现出了国家对留学生一如既往的关怀。在这个非常的时期,格外的令人感到温暖。这极大地体现出了我国政府与世界各国人民休戚与共,团结协作,共战病毒,共克时艰的决心。作为一名管理人员,我更应该担负起自身的职责,努力让学校留学生能在特殊的艰难时期,好好学习,感受到国家和学校的关心。

  留学生干事郭金杰表示,外国留学生不远万里,怀揣梦想来到中国。我们要使留学生看到通往梦想成真的道路,给留学生指明努力的方向,要告诉他们怎么做才能超过老师。一个非常重要的任务是要教会留学生说汉语,从而使他们多了解中国、多向世界宣传中国,多同中国青年交流,同世界各国青年一道,携手为促进民心相通、推动构建人类命运共同体贡献力量。

  留学生办公室副主任孙艳副教授表示,习主席的回信体现了对外国留学生的殷殷关切之情。作为高校留学生工作者,我们应积极整合校内各类学术与管理服务资源,推动全球范围内的国际合作与青年教育交流。全体教师有责任和义务教育教导留学生成为栋梁之材,润物细无声地在专业教育教学过程中展现大国风范、工匠精神。我们还应积极推进留学生的中国国情教育,帮助留学生理解中国、传播中国,师生携手并进,为促进民心相通、推动构建人类命运共同体贡献力量。

  留学生们对中国国家主席给留学生回信也十分感动、反响热烈。留学生卢可乐写到: I think it's its right on point and the president is showing his support for foreign students, also  appreciating their cooperation and gratitude during the epidermic period. He also expresses the  importance of working together and learn from each other when he was talking about interaction with Chinese Youth. The letter is actually helpful and gives assurance of our safety here in China.留学生赵蓝狮写到:It is true that we have learnt a lot from the Chinese people and friends, and we all appreciate the good efforts made by the government of China  and our university during COVID-19 epidemic prevention and control  to protect and care for all international students, we continue to encourage the people all over the world to stay together and work together to strengthen people-to-people and building a community with a shared future of mankind. I think if everyone around the globe has the same way of thinking as the president of the People’s Republic of China, the world could be a very safe place, no matter you’re from which country as he pointed out the need to work together and learn from each other.留学生马娜莎写到:True , China Has become a second home to us and  it’s heart warming to learn that the President also has us in mind and thinks of us. It’s one of a kind of opportunity for us to be in China and to be  regarded as part of the community and to know that we will continue to get support  and help here!留学生马仕途写到:This is good quite good and its without doubt that we have learnt a lot from the chinese people and we are still learning. Furthermore, l appreciate the President's concern about working with all youth around the globe. l really appreciate the effort taken by the Chinese government as well as the university to care for international students during the pandemic period. Once more, thanks to the President of the People's Republic of China for the hope you have installed in us.留学生王小花写到:It is a relief to know that China cares about us and supports us. I believe we have all experienced and felt the love and support since and before the pandemic started.留学生玛莎写到:Indeed it is pleasing to have support from the most respected man not only in China but in the whole world. We are really grateful for the love and support throughtout the pandemic period and we really appreciate it.留学生雪莉写到:We’re glad to know that the President of China care so much about foreigners in China. This makes us feel at home.其他留学生们在阅读习主席的回信后也都倍受鼓舞,不仅十分感谢中国政府和学校的对他们的关怀,也更加坚定了克服困难,努力学习,继续知华友华、爱沪爱校的信念,决心用自己掌握的知识来回馈整个世界。

  留学生办公室主任孟昭上教授在认真学习习主席回信,与留学生办公室和国际交流学院教职工以及在线留学生交流互动后表示,习主席的回信对我们坚持做好留学生管理与服务、发展学校留学生教育、制订上海第二工业大学教育对外开放“十四五”规划进一步指明了方向。留学生办公室和国际交流学院将继续认真学习习主席回信及其他重要讲话精神,组织协调学校留学生工作,配合各专业学部学院搞好近期留学生线上教学,在校党政领导指导下确保学校留学生教育教学秩序,不断提高教学质量,同时做好境外留学生的关心联络及学习指导工作,共同迎接全球抗疫胜利和留学生健康回归。

   

  上海第二工业大学外国留学生事务办公室

  2020年5月18日